Übersetzung von "bald zu" in Bulgarisch


So wird's gemacht "bald zu" in Sätzen:

19 Ich werde aber bald zu euch kommen, wenn der Herr will, und werde nicht das Wort, sondern die Kraft der Aufgeblasenen kennenlernen.
Но, ако ще Господ, аз скоро ще дойда при вас, и ще изпитам, не думите, но силата на тия, които са се възгордели.
Die Zeit für Eure Selbstachtung wird bald zu Ende gehen.
Скоро ще отмине и времето на твоето величие.
19Ich werde aber, wenn der Herr will, recht bald zu euch kommen und nicht die Worte der Aufgeblasenen kennen lernen, sondern ihre Kraft.
19 Но, ако ще Господ, аз скоро ще дойда при вас, и ще изпитам, не думите, но силата на тия, които са се възгордели.
Er wird bald zu Hause sein.
След няколко дни ще е тук.
Ich hoffe, Sie bald zu sehen.
Надявам се да се видим скоро.
Wir werden bald zu Hause sein.
Скоро ще сме си у дома.
Wir hoffen, Sie bald zu sehen.
Надяваме се да ви видим скоро.
Sie hatte vor, bald zu heiraten und wollte nicht mehr mit anderen rummachen.
Каза, че ще се омъжва... след 2 месеца и иска да престанем с игричките.
Tja, Vern, so wie's aussieht, ist die Party für dich aber bald zu Ende.
Верн, изглежда, че шоуто за теб няма да продължи дълго.
ABER DIESES ALTE JAHRHUNDERT WIRD BALD ZU ENDE SEIN.
НО СТАРИЯТ ВЕК Е КЪМ КРАЯ СИ.
Unsere Qualen sind bald zu Ende.
Мъките ни са към края си!
Ich bin stolz, bald zu Ihrer Familie zu gehören.
Толкова съм горда, че ставам част от семейството ви.
Sie werden bald zu Hause sein.
Ще си бъдеш вкъщи за нула време.
Ja, es gab viele Dinge, die Benjamin Katz nicht verstehen konnte,... und niemand schien es im bald zu erklären.
Да, имаше много неща, които Бенджамин Катз не можеше да разбере. И никой не бързаше да му обясни.
Ich habe das Gefühl, du wirst es hier bald zu was bringen, dank deiner äußerst dankbaren Regierung.
Скоро ще започнат с комплиментите на много благодарната публика.
Der Krieg ist bald zu Ende.
Войната е почти към края си.
Ich habe das Gefühl, sie bald zu sehen.
Усещам, че скоро ще я видя.
Sie zweifeln nicht daran, sie zu erobern und den Krieg bald zu beendigen.
Те са сигурни, че ще победят, и войната ще бъде бърза.
Wenn Jerome mir hilft, kann ich bald zu meinem Jungen.
Ако Джером ми помогне, ще се върна при сина си.
Ich werde bald zu Hause sein.
Скоро ще си бъда в къщи,
Der Sohn eines sehr reichen Milliardärs wird schon bald zu einer legendären Geschichte werden.
Синът на милиардера скоро ще се превърне в легенда.
Ich bin schon auf dem Weg und bin bald zu Hause.
Да, тръгвам за вкъщи. Скоро ще се прибера.
Du wirst bald zu Hause sein.
Скоро ще си бъдеш в къщи.
Wir haben eine verletzte, junge Freundin, die sich sehr bald zu Wort melden wird.
Имаме наранена млада приятелка, която всеки момент ще се оповести.
Mein Leben ist Einsamkeit, und ich kehre bald zu ihr zurück.
Животът ми е самота и скоро ще се завърна към него.
Nance, im Ernst, du gehörst bald zu den Obercoolen.
Нанс, ще бъдеш популярна. Нелепо е.
Wir sind bald zu Hause, und meine Mom richtet dir dein eigenes Bett her.
Скоро ще се приберем и мама... Тя ще ти даде твое легло.
Wenn aber nicht, so werde ich bald zu dir kommen und werde Krieg mit ihnen führen mit dem Schwert meines Mundes.
16 Затова покай се; и ако не, ще дойда при тебе скоро и ще воювам против тях с меча, ‘който излиза’ от устата Ми.
19 Ich hoffe aber im Vertrauen auf Jesus, den Herrn, dass ich Timotheus bald zu euch schicken kann, damit auch ich ermutigt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.
Подобно се радвайте и вие и с мене заедно се радвайте. 19 А надявам се на Господа Исуса да ви изпратя скоро Тимотея, та и аз да се утеша, като узная вашето състояние.
Wird es uns die Behörde erlauben, es bald zu starten?
Законодателството ще ни позволи ли да ги направим скоро?
Ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der HERR will, und kennen lernen nicht die Worte der Aufgeblasenen, sondern die Kraft.
да предадем такъв човек на сатана за погубване на плътта му, за да се спаси духа му в деня на Господа Исуса.
2.0133898258209s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?